Mostrando entradas etiquetadas con Lingüística:

Post image

En este vídeo evaluamos el resultado de diferentes herramientas de transcripción automática para español. Probamos Whisper, HappyScribe, Transkriptor y TurboScribe. ¿Cuál funcionará mejor? Veámoslo...

Post image

¿Quieres saber las cosas que se deben tener en cuenta para la construcción de un corpus? En este vídeo lo descubrimos.

Post image

En este vídeo hacemos una pequeña demostración de las posibilidades de uso de ChatGPT, la aplicación de inteligencia artificial que está dando mucho que hablar en las últimas semanas, en algunas tareas relacionadas con la lingüística.

Post image

En este taller aprenderás a programar en el lenguaje de programación Python. Una vez completado el taller sabrás hacer pequeños programas que te permitirán realizar diferentes tareas relacionadas con la lingüística de corpus: estandarización de datos, creación de listas de frecuencias condicionadas, construcción de diccionarios, etc.

Post image

En este vídeo explicamos los conceptos de palabra ortográfica y elemento gramatical, que aparecen en algunos sistemas de consulta en corpus, e ilustramos como manejarlos a la hora de consultar el Corpus de aprendices de español (CAES).

Post image

En este artículo puedes ver qué es lo que diferencia a cada tipo de corpus: corpus de referencia, corpus oral, corpus sincrónico, corpus diacrónico, corpus de aprendices, corpus multilingüe, corpus alineado, etc.

Post image

Un corpus textual es un conjunto de textos, codificados digitalmente, que comparten una o varias características comunes. Pincha en esta entrada para saber más al respecto.

Utilizamos cookies para analizar el tráfico del sitio web y optimizar tu experiencia. Puedes aceptar o rechazar las cookies haciendo clic en los botones a continuación.

Política de cookies